于是我們給他做了一個大包圍,換了個大尾翼,車主看過以后十分滿意,付好錢就開出去了,看著車子緩緩開遠,我朋友感嘆道:改得真他媽像個棺材。
可能這樣的女孩子幾天以后便會跟其他人跑路,但是這如同車禍一般,不想發(fā)生卻難以避免。
我的朋友們都說,在新西蘭你說你是中國人人家會對你的態(tài)度不好。不幸的是,中國人對中國人的態(tài)度也不見得好到什么地方去。而我懷疑在那里中國人看不起的也是中國人,因為新西蘭中國人太多了,沒什么本事的,家里有點錢但又沒有很多錢的,想先出國混張文憑的,想找個外國人嫁了的,大部分都送到新西蘭去了。所以那里的中國人素質不見得高。從他們開的車的款式就可以看出來。
這還不是最尷尬的,最尷尬的是此人吃完飯?zhí)咭粓銮蚧貋?,看見老夏,依舊說:老夏,發(fā)車啊?
老夏目送此人打車離去后,騎上車很興奮地邀請我坐上來回學校兜風去。我忙說:別,我還是打車回去吧。
反觀上海,路是平很多,但是一旦修起路來讓人詫異不已。上海雖然一向宣稱效率高,但是我見過一座橋修了半年的,而且讓人不能理解的是這座橋之小——小到造這個橋只花了兩個月。
所以我就覺得這不像是一個有文化的城市修的路。
我在北京時候的一天晚上,接到一個電話,是一個外地的讀者,說看了我的新書,覺得很退步,我說其實是我進步太多,小說就是生活,我在學校外面過了三年的生活,而你們的變化可能僅僅是從高一變成了高三,偶像從張信哲變成了F4而已,所以根本不在一個欣賞的層次上。我總不能每本書都上學啊幾班啊的,我寫東西只能考慮到我的興趣而不能考慮到你們的興趣。這是一種風格。
書出了以后,肯定會有很多人說這是炒冷飯或者是江郎才盡,因為出版精選集好像是歌手做的事情。但是我覺得作為一個寫書的人能夠在出版的僅僅三本書里面搞出一個精選是一件很偉大的事情,因為這說明我的東西的精練與文采出眾。因為就算是一個很偉大的歌手也很難在三張唱片里找出十多首好聽的歌。況且,我不出自會有盜版商出這本書,不如自己出了。我已經留下了三本書,我不能在乎別人說什么,如果我出書太慢,人會說江郎才盡,如果出書太快,人會說急著賺錢,我只是覺得世界上沒有什么江郎才盡,才華是一種永遠存在的東西,而且一個人想做什么不想做什么從來都是自己的事情,我以后不寫東西了去唱歌跳舞賽車哪怕是去擺攤做煎餅也是我自己喜歡——我就喜歡做煎餅給別人吃,怎么著?