同時間看見一個廣告,什么牌子不記得了,具體就知道一個人飛奔入水中,廣告語是生活充滿激情。
關于書名為什么叫這個我也不知道,書名就像人名一樣,只要聽著順耳就可以了,不一定要有意義或者代表什么,就好比如果《三重門》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重門》,那自然也會有人覺得不錯并展開豐富聯想。所以,書名沒有意義。-
這首詩寫好以后,整個學院不論愛好文學還是不愛好文學的全部大跌眼鏡,半天才弄明白,原來那傻×是寫兒歌的,第一首是他的兒歌處女作,因為沒有經驗,所以沒寫好,不太押韻,一直到現在這首,終于像個兒歌了。
我說:你看這車你也知道,不如我發(fā)動了跑吧。
假如對方說冷,此人必定反應巨大,激情四溢地緊緊將姑娘摟住,抓住機會揩油不止;而衣冠禽獸型則會脫下一件衣服,慢慢幫人披上,然后再做身體接觸。
此后我決定將車的中段和三元催化器都拆掉,一根直通管直接連到日本定來的碳素尾鼓上,這樣車發(fā)動起來讓人熱血沸騰,一加速便是天搖地動,發(fā)動機到五千轉朝上的時候更是天昏地暗,整條淮海路都以為有拖拉機開進來了,路人紛紛探頭張望,然后感嘆:多好的車啊,就是排氣管漏氣。
自從認識那個姑娘以后我再也沒看談話節(jié)目。